運気良好。テストも実践もデキル人に。Biz英語/観光経営
Profile
Search this site.
Books
英語名言集 kkgs.net
英語名言
MOBILE
qrcode
Others
<< 第184回 TOEIC 解答速報。 | main | 各駅電車、頑張ってます。雑草魂! >>
Zora Festival(ゾラ・フェスティヴァル)!
ワタクシの勤務地の1つであるフロリダでは、
OrlandoのEatonville
Zora Festival(ゾラ・フェスティヴァル) というのが毎年行われます。
【URL】http://zorafestival.org/

世田谷の「ボロ市」みたいな感じ。
黒人(African American)歌手をリスペクトする祭りです。
African Americanが参加者の8割を占めています!
※英語ではblackとは言いません。

ボスがこの祭りのファイナンス担当なので、
私も米国にいればSurveyヘルプをしています。




思うところは沢山あるのですが、中でもお伝えしたいのは、
African Americanの子供たちの「クイックネス(素早い動き)」です。
赤ちゃん(子供)って、まだ動きがトロいじゃないですか。しかし、

African Americanの子供たちは違うんですヨ!

マイケル・ジョーダン、タイガーウッズ、そして、ウサインボルト。
これはもう本当に「DNAが違う」としか言いようがありません。

帰国後、このことを学生や日本の仲間たちに伝えてもあまり伝わらなく、
「ボツネタ化」していたのですが、
先ほどヤフートップ動画にコレがあって紹介できると思いました。
ファニー動画として紹介されていますが別角度で観てみましょう。

African American(黒人)の「クイックネス(素早い動き)」として。
これはこの子が特別ではないのです。例外なく、みんなそう。
少なくとも、ZORAで見た100人近くの子供の動きは、
我々、日本人が知る子供の動きの「1.5倍速」でした。
バスケや陸上で日本人が勝てないのが何となく分かってしまいました(汗)。



 

Zora Festival In Eatonville

(TOEIC Part3/4も、こういう方式つくればいいのに)



ここで「英語のベンキャウ。」的に語るなら、
外国語は「身体性の高い言語空間」で育ったものなのです。
日本は内面「精神性が高い」ので、本当の意味で英語を攻略するには、
まずは、このカルチャーを解決していく必要があるというわけです。

 
JUGEMテーマ:外国語学習
| マネジメント/雑談 | 10:10 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - | このページのトップへ
コメントする









この記事のトラックバックURL
トラックバック